منوعات

«القومي للترجمة» يطلق مسابقة لترجمة الأدب المكسيكي للمرة الأولى

نعرض على زوار موقعك أهم وآخر الأخبار في المقالات التالية:
أقامت شركة “ناشيونال للترجمة” مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي للمرة الأولى ، اليوم السبت 18 سبتمبر 2021 الساعة 02:59 مساءً

في محور شغفه بالانفتاح على كافة الثقافات ودعم كافة المترجمين ، يتعاون المركز مع القاهرة لبناء جسر تستمر عبر ترجمة ونشر الثقافة المكسيكية للقراء العرب.

شروط المنافسة

ومن شروطها أن تشمل المسابقة مشاركين يحملون الجنسية المصرية ، وبحلول انتهاء عام 2021 ، تكون المسابقة مفتوحة للأفراد الذين تقل أعمارهم عن 45 عامًا.

تواصلت السفارة المكسيكية معها عبر بريدها الإلكتروني الحقيقي لتوفير المترجمين الذين يرغبون في الاشتراك في العمل المحدد للمسابقة. وبوابة إذاعة المسابقة مفتوحة من 19 سبتمبر 2021 لـ 1 مارس 2022.

جائزة مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي

سيحصل الفائز على ألف دولار أمريكي وشهادة شكر وتقدير ، بالإضافة لـ مجموعة من الأعمال الأدبية المكسيكية ، كما يتم وضح الأعمال الفائزة في إصدار المركز الوطني للترجمة. بادر الدكتور كارما سامي ، مدير المركز القومي للترجمة ، والسيد خوسيه أوكتافيو تريب ، سفير المكسيك بالقاهرة ، بالمبادرة الأولى لخطة الاشتراك الثنائي.

في شهر مايو من العام الماضي ، اعلن المركز الوطني للترجمة عن تفاصيل جائزتي فن للترجمة العربية تم منحهما باسم ثروات عكاشة ، وهما جائزة ثروات عكاشة للترجمة الفنية العربية وجائزة ثروات عكاشة للترجمة الفنية العربية. الذكرى المئوية لميلاد د. عكاشة.

وتشمل الجوائز جائزة اقتصادية قدرها 50 ألف جنيه لترجمة الفن من العربية وجائزة اقتصادية قدرها 30 ألف جنيه لترجمة الفن لـ اللغة العربية ودرع تذكاري وشهادة تقدير.

بالإضافة لـ الاشتراك في المعارض المحلية مثل معرض فيصل رمضان ، كما شارك المركز القومي للترجمة في الكثير من المعارض المحلية والدولية مثل معرض بغداد الدولي للكتاب ومعرض القاهرة الدولي للكتاب.

مصدر

السابق
YourTango Internet Dating Bootcamp: Time Fourteen
التالي
تعذر التؤكد من هوية الخادم في الايفون

اترك تعليقاً